Houellebecq plagiaire ? Alors Perec aussi. Ah, et Breton, aussi. Et…

J’hésitais à acheter le nouveau roman de Michel Houellebecq, « La Carte et le Territoire », chez Flammarion. Avec cette stupide affaire de « plagiat » et la réponse, ci-dessous en vidéo, de l’auteur, je n’hésite plus un seul instant. Et après la vidéo, on en parle.

On accuse principalement Michel Houellebecq, non pas d’avoir réutilisé des textes, mais de ne pas avoir mentionné les sources. Rappelons que Houellebecq n’écrit pas une publication scientifique, ne dépose pas un brevet. Il écrit un roman. Je tends la main vers ma bibliothèque dans l’étage « Poésie », je prends au hasard, André Breton. Je feuillette, je tombe sur « Pstt ». C’est un collage d’extraits du bottin. Ce criminel n’a pas mentionné sa source, la page, l’année. Faut-il que je tende encore la main vers un autre étage pour trouver d’autres exemples ?

Moi, si André Breton avait mentionné « Annuaire des postes, 1923″, j’aurais trouvé ça moche, un bouton au milieu de la figure.

Pardon, j’oubliais. Aujourd’hui, il faut mentionner précisément l’origine de tout extrait non purement original. Qu’est-ce qu’un texte purement original, ça existe ? Pardon, je divague… Aujourd’hui, il faut écrire « Ne pas jeter sur la voie publique » sur les tracts. Aujourd’hui, il faut ajouter « Pour votre santé, mangez au moins cinq fruits et légumes par jour. » sur les publicités pour les desserts…